Ну все таки Россия страна большая и даже в реально фтуболе клоны встречаются.Вспомниет хотя бы двух Сергеев Овчинниковых игравших в ЛОКО. |
Модератор: Модераторы форума
Ну все таки Россия страна большая и даже в реально фтуболе клоны встречаются.Вспомниет хотя бы двух Сергеев Овчинниковых игравших в ЛОКО. |
Да встречаются игроки с одинаковыми именами и фамилиями , и не только в России. Поэтому нужно , что бы переименование клонов не превратилось в охоту на ведьм. |
Вот товарисч - http://www.virtualsoccer.ru/player.php?num=185680
и вот товарисч - http://www.virtualsoccer.ru/player.php?num=106167 Думаю, тот который первый - енто и есть клон! |
То что клонов много я знаю , давайте имена и фамилии игроков со ссылками на которых нужно менять клоов...Иначе Ваши сообщения так и останутся без внимания |
Ну если б я знал, то, конечно, дал бы... Где ж я найду сайт команды с Островов Кука??? Вам, то бишь, руководству, лучше известно кто регистрировал команды, и где брал сайты... |
Sertse, в шапке темы написано для чего предназначается этот топ и что здесь писать. С Уважением!
То же касается и игроков-клонов. |
Там же где их нашли для ВСОЛа , Хотя бы предложил фамилию и имя .... |
несколько литовских игроков с ошибками:
Зидрунас Крапавичюс http://www.virtualsoccer.ru/player.php?num=19820 правильно: Жидрунас Марюс Адомавичус http://www.virtualsoccer.ru/player.php?num=147230 правильно: Адомавичюс Дариус Адомайтис http://www.virtualsoccer.ru/player.php?num=18736 правильно: Дарюс Мариус Амботас http://www.virtualsoccer.ru/player.php?num=147759 правильно: Марюс Миндаугас Апавичус http://www.virtualsoccer.ru/player.php?num=82876 правильно: Апавичюс |
По ошибке при регистрации игрок появился дважды.
Прошу этого http://virtualsoccer.ru/player.php?num=192305 заменить на Фернандо Абарка (инфа с http://www.terceradivision.cl/ficha_clu ... lu=1332204) |
http://www.virtualsoccer.ru/player.php?num=16815 такой фамилии явно в реальной жизни быть не может |
Может. И даже есть! Только это проблемы траскрипционного плана - в каких случаях "З" читается как "Ж". |
совершенно верно. Томаш Звиргздаускас http://www.virtualsoccer.ru/player.php?num=16815 правильно: Томаш Жвиргждаускас |
Нет! Нету такой фамилии! Всё из-за того, что в литовском языке буквы "З" и "Ж" пишутся почти одинаково: "З"=Z "Ж"=Z с галочкой наверху ... подобно тому, как в русском языке отличаются "и" и "й" Поэтому, посредством транскрипта, иногда искажают фамилии ... Да и в документах такие казусы случаются... |
2Денис
Ну я об этом и говорил. Там Женёк говорил, что "ЯВНО НЕ МОЖЕТ БЫТЬ",но ведь может - всё дело в транскрипции, которая в данном случае читается именно через "Ж", блин... |