|
Вернуться к расширенному поиску
|
В качестве сатисфакции предлагаю записаться на все конкурсы Южной Кореи |
Прошла эпоха Аслана, пришло время Арне в Бельгии, лучшей федерации во всоле на данный момент. Что тебя вдохновило? Когда ты осознал, что пришло второе дыхание? |
Постараюсь тоже тряхнуть стариной |
Надеюсь мои однопартийцы меня поймут |
Уточняю что в этом сезоне на призовые будут претендовать все команды, которые финишируют без автосоставов. |
Скорее всего меня обвинят в продажности, но на этот раз стану чеболем |
В прошлом сезоне неплохо шли. В этом сезоне попробуем ещё раз |
Отчаянные это по моей части Записывайте Анъян. |
3 группа глаголов Глаголы, корень которых оканчивается на 르 (ры). При образовании второй основы 으 (ы) сливается с последующей гласной, а ㄹ (р) удваивается: 모르다 (морыда) – 몰라 (молла) "не знать", 고르다 (корыда) – 골라 (колла) "выбирать", 서두르다 (содурыда) – 서둘러 (содулло) "торопиться", 부르다 (пурыда) – 불러 (пулло) "звать". Исключений из этого правила нет. |
Приглашаю в "киберпанковскую" Южную Корею! ✓Всегда свежие новости по всем аспектам федерации ✓Живой форум без срача и скандалов ✓И впервые в этом сезоне стартуют сразу 4 конкурса : от шефа Тима, конкурс - триллер от Oldeuboi и накопительный конкурс Мecym'a. Успей присоединиться до начала чемпионата! Мы ждём тебя! Список команд смотрите в подписи |
Одним из самых старых видов спорта Кореи, как ни странно, считается Чхондо со ссаым или бой быков. Эту «забаву» едва ли можно назвать полноценным спортивным мероприятием, однако жители сельской местности считают иначе, и с удовольствием выставляют своих быков на подобные соревнования. Условия просты: животные бодаются, толкают друг друга, и тот бык, который первый отступит, считается проигравшим. Как, впрочем, и его хозяин. Современные бои быков ведут свое происхождение от игр корейских пастухов: забавы ради они стравливали животных между собой. И если раньше подобные «соревнования» организовывались исключительно ради развлечения, то сегодня бои быков в Корее – это настоящий, признанный вид спорта, который по своей зрелищности частенько сравнивают с испанской корридой. |
Весна в Южной Корее – это поистине волшебная пора, где особое место занимает цветение вишни. Сезон цветения вишни в Южной Корее называется “потккот” (벛꽃), но никак не “сакура” (яп.), желательно и вовсе избегать японские эквиваленты в общении с корейцами. Примерно с конца марта начинают распускаться эти нежные розовые лепестки, а к концу апреля тихо опадать, устилая тротуар цветочным снегом, и все вокруг буквально пропитывается романтикой. Цветение начинается с самого юга страны, острова Чечжу, и дальше окрашивает в нежно-розовый корейский полуостров, до Сеула и Чунчона. В это время проводятся красочные фестивали, которые особенно пользуются популярностью среди молодежи и влюбленных, и поэтому ежегодно рассчитывается примерная дата начала цветения в каждой провинции/крупного города страны и обязательно освещается в новостях, на туристических сайтах и прочее. Корейцы с особым трепетом относятся к этому событию и стараются сделать его памятным. В этот период многие магазины пополняют свой ассортимент лимитированными товарами с изображением вишневых цветков, а в кофейнях обязательно появляются необычные напитки (лимонад, кофе, чай, содовая) и пирожные, как ни удивительно, со вкусом лепестков вишни. В каждом городе найдется хотя одна прекрасная аллея с вишневыми деревьями, которые весной особенно радуют глаз, но особенно популярными местами любования цветущими вишнями: Набережная реки Нактонг (낙동강변 벚꽃길) в Пусане. На протяжении целых 12 километров дороги и парка с двух сторон высажена вишня. Фестиваль «Кунханчже» в Чинхэ особенно посещаем туристами. Городок в целом хранит колоссальное число вишневых деревьев, порядка 360 тысяч, поэтому мест, где можно насладиться видом их цветения предостаточно. Здесь же очень популярна железнодорожная станция Кёнхва. Это станция недействующая, поэтому можно не спеша гулять вдоль старых рельс и любоваться видом вишневых цветов. Достопримечательность собирает толпы народа, порой и не протолкнуться, но атмосферу весны и легкости передает невероятно. Остров Нами прекрасен в любое время года, а весной поражает взгляд нежностью розовых цветов вишни. Озеро Помун (경주 보문단지) в древней столице Кореи, Кенджу, невероятно прекрасно. |
2 группа Глаголы, корень которых заканчивается на ㄷ (т). При образовании 2 основы конечный ㄷ изменяется на ㄹ: 걷다 (котта) – 걸어 (коро) "идти пешком", 묻다 (мутта) – 물어 (муро) "спрашивать", 듣다 (тытта) – 들어 (тыро) "слышать, слушать", 싣다 (ситта) – 실어 (сиро) "грузить". Исключения: 받다 (патта) "получать", 얻다 (отта) "получать", 묻다 (мутта) "закапывать", 닫다 (татта) "закрывать", 쏟다 (ссотта) "лить", 믿다 (митта) "верить". |
Женская сборная Республики Корея по футболу ( 대한민국 여자 축구 국가대표팀) — женская футбольная сборная, представляющая Республику Корею на международных футбольных турнирах среди женщин. Официально в ФИФА называется Республика Корея. Является членом Азиатской футбольной конфедерации и Федерации футбола Восточной Азии, вследствие чего соревнуется в Кубках Азии по футболу, Кубках Восточной Азии по футболу и отборочных турнирах к чемпионату мира в зоне АФК. Команда участвовала в чемпионатах мира в 2003 и 2015 гг. и в четырёх Азиатских Кубках в 2001, 2003, 2010 и 2014 годах. В 2010 году сборная стала победителем Азиатского Кубка, а также в 2001 и 2003 годах выходила в финал данного соревнования. |