Кому война, а кому мать родна. Постоянно всплывала в памяти эта заезженная, но до сих пор не потерявшая актуальности пословица в процессе чтения Леметра. Далеко не зря, по моему наискромнейшему мнению, жюри престижной Гонкуровской премии присудило книге звание лучшего романа года. Стараюсь по мере возможности отслеживать все эти разнообразные литературные "раздачи слонов", не скрывая, впрочем, изрядной доли скепсиса : некоторые из "признанных шедевров" забросил после сотни страниц, зарёкшись читать авторов этих нетленок впоследствии – каждый сам себе критик, что поделаешь.
Не хочется останавливаться на содержании, его неплохо передаёт издательская аннотация. Хочу лишь отметить замечательный перевод Дарьи Мудролюбовой. Думаю, сам Пьер Леметр остался бы им доволен. Говорят, по книге уже успели снять кино. Не смотрел, и вряд ли буду, даже случись какая оказия. Дело в том, что в голове успела сложиться "картинка", и вряд ли самый-талантливый-в-мире-режиссёр способен показать её ярче и отчётливей. Касательно этого произведения абсолютно точно, уверен.
Серьёзный и одновременно невероятно увлекательный роман – редкое достаточно, согласитесь, сочетание. Он бередит душу, оставляя после себя неясное чувство тревоги. И что-то вроде надежды. Манифест пацифизма, в котором понимание необходимости мира (как с самим собой, опосредованно, так и в более обширном, глобальном смысле – между странами) достигается путём демонстрации боли, страданий и ран, телесных и ментальных.
9.5 / 10
"Нужда ещё хуже нищеты, ибо можно сохранить достоинство и разорившись, а вот нехватка денег приводит вас к скудости и мелочности, вы становитесь мелочным, скаредным, нужда вас бесчестит, потому что, столкнувшись с ней, вы не можете остаться цельным, сохранить гордость и достоинство".
"Каждая история должна прийти к своему концу - так уж определено в жизни".
"Война - всего лишь гигантская лотерея, где вместо шариков крутятся настоящие пули, и уцелеть в этой войне все четыре года и есть настоящее чудо". |