Адоинг булгаймиз сени Узбекистон! (Песня о Родине в исполнении Юлдуз Усмоновой.)
Бойцы! Добро пожаловать в доблестную, юношескую сборную Узбекистана! "Можешь сопли на кулак мотать, можешь маму звать, в штаны ссать, но поставленную задачу должен выполнить!!! Умри, но сделай!" (9 рота. Прапорщик Дегало)
Харманг, дустлар! (Бог Вам в помощь, друзья!) Наши 17 летние игроки, определенно, радуют глаз.
- U 17.16.11.18.JPG (62.34 Кб) Просмотров: 2816
- Азамат Ахмедов из "Сурхон", давно завершил свой тренировочный цикл на уровне 65 единиц и сегодня призван в ряды "Белого Солнца."
- Шахзод Хурсанов также выполнил свою норму по баллам и также зачислен в сборную.
- Кувондик Рузиев, думаю, подтянется к группе 65 сильных.
- Санжар Туракулов , по-прежнему, интересен для сборной потому что не все матчи мы играем в бразильском стиле.
Отличная работа, друзья! Пусть не всем удается, на этом отрезке времени подготовки игроков, натренировать 8-9 спецвозможностей, но мы же знаем, что главное - сила. Важнее чтобы к 23 годам, отмеченные сегодня U-17, получили необходимые 16 спецух и составили бы костяк мощной молодежной сборной страны.
Олга, Узбекистон!
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- "Олга, Узбекистон" - выражение на узбекском языке призывающее участников события к мобилизации всех своих возможностей ради победы.
На форуме часто встречаются слова и выражения не русского происхождения. Те из них, которые я посчитаю уместным использовать в данной теме, вы всегда сможете найти в спойлере под названием "За понимание!" , который будет всегда находиться в шапке темы.
"За понимание!" 1- Флуд - (от неверно произносимого англ. flood «поток») — нетематические сообщения в интернет-форумах и чатах, зачастую занимающие большие объёмы. 2- Троллинг - форма социальной провокации или издевательства в сетевом общении, использующаяся как персонифицированными участниками, заинтересованными в большей узнаваемости, публичности, эпатаже... 3 - Сарказм - Слово "сарказм" попало в русскую речь из греческого языка "sarkasmos", что буквально переводиться, как "разрывать". Сарказм — это насмешка, которая может открываться позитивным суждением, но в целом всегда содержит негативную окраску. 4 - Катта рахмат - в переводе с узбекского, "Большое спасибо". 5- Preview - предварительный просмотр матча. 6- Дустлар - в переводе с узбекского, означает "Друзья". 7- Олга, Узбекистон! - За Узбекистан! 8- Харманг! - Бог в помощь! |